The fragment contains words from the account of Jesus’ trial before Pilate. As she writes, later Christians understood Jewish references “from a standpoint outside Judaism, they spoke as outsiders. The manuscript, which dates to around 400 A.D., indeed, seems to have perplexed and alarmed Christians for centuries. In John 1:1–8:38 Codex Sinaiticus differs from Vaticanus and all other Alexandrian manuscripts. 70-73. (For collation of text, see Scrivener, Bezae Codex, pp. There’s other changes in the scene. Bruce M. Metzger, B.D. Then Paul’s journey is long and conflicted. There’s lots of subtle shifts. (For collation of text, see Scrivener, Bezae Codex, pp. We see their failings and weaknesses in detail. Perhaps it is this notorious uniqueness of Codex Bezae that has generally prevented editors from predicting accurately the majority readings in 05 in the examples given here. Find books Its value is discussed elsewhere. These readings were obtained from of a digital apparatus constructed using the CollateX application from full transcriptions of thirty Greek witnesses.3 The apparatus cites In Luke 6, the disciples are eating grain they pick, as draws condemnation from Jewish leaders. Codex Bezae Cantabrigiensis (hereafter referred to as D) is one of the most diverse manuscripts and has fascinated scholars for centuries with its many peculiar and notable read-ings. The Bezae Codex adds a line after 6:4, which shifts to another scene. I first learned about the Bezae Codex in the 2018 documentary Fragments of Truth. xlix-lxiii; Nestle, Novi Test. for further research on Codex Bezae’s place in the tradition. Walter Wink translates: On the same day he saw someone working on the Sabbath and said to him: ‘anthrope’ (Human Being), if you know what you are doing, you are blessed; but if you do not know, you are cursed and a transgressor of the law.”, This is startling, for Jesus seems to offer here an exit out of observance of the law. Amphoux, James D. Yoder, "The Language of the Greek Variants of the Codex Bezae,", Real secrets and hoaxes, of Da Vinci Code, Rennes-le-Château and Codex Bezae, analyzed on the. 1. 4. Calendar; Announcements; Articles. As the papyrus contains writing on both sides, it must be from a codex, a type of book, rather than a scroll. Mary is being compared, through the same phrase, to Jael in Judges 5:24, who is “most blessed of women . It is also found with in Codex Bezae on 14 occasions, and thus affected by n > m on 36% of instances of its occurrence. Bruce M. Metzger, B.D. Hello, please login. Like the scene of Paul and Barnabas going to Jerusalem. Codex Bezae: An Early Christian Manuscript and its Text | David C. Parker | download | Z-Library. p. 73. It’s a story, not about heroes, but about humans on a journey, making discoveries along the way—shocking them with insights, possibilities, and a new idea, stealing over them slowly, that God loves all beings. A comparison of the message of Acts transmitted by Codez Bezae with that of the more familiar Alexandrian text, represented by Codex Vaticanus. This page was last modified on 24 May 2019, at 13:37. She writes: “The result of the Bezan details is that the following scene takes on the aspect of a court of law where James acts as the judge issuing a decree, rather than an open discussion that ends in mutual agreement.”. Bruce Metzger The Text of the New Testament 4th ed. When you grow up Christian, you’re told the Bible is darn near as God wrote it. But Jesus says it’s all right. “votes.”. 1. Download books for free. Jael lures an enemy soldier into her tent, has sex with him, then bludgeons him to death. If so, good Christian men of God spotted them, and took care of them. It is intended to publish the entire Greek text of Codex Bezae following the publication of this fourth volume. But the Latin column of Codex Bezae, like the Greek, sides with א B L W 1 131 700 1241 1582* and the versions S s S h mg C s C b (mss.) This is a shocking suggestion—that the Luke writings were intended for Jews and used vocabulary that Christians later didn’t understand. There is no translation of the Bezae Codex as yet. 5.2.1. The Bezae Acts has more information concerning the selection of a disciple to replace Judas. If normal vowel-exchanges, transpositions, and minor spelling differences in both manuscripts are set aside, then 2397 detours from the Nestle-Aland compilation’s text of John 15:1-10 at just two points, yielding four letters’ worth of corruption. See also: Codex Bezae, Studies from the Lunel Colloquium, ed. Since a great deal of this evidence consists in lists of things, parts of it may seem to be rather less than deathless prose. The journey of Codex Bezae from Berytus to Cambridge was long, thrilling, and sometimes arduous: from earthquake, to liturgical handbook, to war, Bezae has had a much longer, richer, and more complex life than mere attention to its role as a “textual witness” has captured. Josep Rius-Camps has sever We use cookies to enhance your experience on our website.By continuing to use our website, you are agreeing to our use of cookies. Its value is discussed elsewhere. Yet another indication of links to the Qumran community—as later Christianity couldn’t possibly understand. At least 21 reading of Glazier of this portion may represent the Western text. But the later Gentile Christians were committed to the public idea that they understood the Bible perfectly, having been blessed as favored spiritual interpreters. Read-Heimerdinger writes: That is not to say that the author is negative or disparaging but rather that he shows his ‘heroes’ as learning and growing in understanding. (For collation of text, see Scrivener, Bezae Codex, pp. The story of the colloquium has been chronicled by one of the participants: J.-M. Auwers, "Le colloque international sur le Codex Bezae", Revue Théologique de Louvain 26 (1995), 405-412. D departs more widely than any other Greek codex from the ordinary text, compared with which as a standard, it is characterized by numerous additions, paraphrastic renderings, inversions, and some omissions. Kurt Aland, and Barbara Aland, The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism, (Grand Rapids, Michigan: 1995), pp. To work on the Sabbath merits death (Exo 31:14–15; Num 15:32–36). The Bezae Acts has a further requirement than those the usual Bibles list: James also tells Gentile people to follow the Golden Rule. Ehrman, The Text Of The New Testament: Its Transmission, Corruption and Restoration, Oxford University Press, 2005, pp. In the usual version of Acts 1:16, the Christians get together for prayer, “along with the women and Mary the mother of Jesus, and with his brothers.”. So much so—that you’re not even really told about it. He delicately introduces the subject of its variant readings to his Christian audience, leaving open the question of how seriously to take the differences. Maybe a few “scribal errors” crept in over time? D.C. Parker & C.-B. Excluding these instances from the data above, the in-~im- prefix in Codex Bezae is spelled with before 70% of the time and with 30% of the time. (4) Chapter One. And the Bezae Codex is a much different text. D departs more widely than any other Greek codex from the ordinary text, compared with which as a standard, it is characterized by numerous additions, paraphrastic renderings, inversions, and some omissions. These differences consist in the Gospels in frequent harmonisation of the text and in Acts in a free restyling of the text found best represented by Codex Vaticanus and reproduced in English translations. It is the subtleness and the intricacy of the Jewish resonances and allusions in the Bezan text of Acts which mark its point of view as something very different, as expressing its message from within Judaism.”. Home; Calendar. Early Christians were already judging — the very activity Jesus had warned against. Greek shows a fondness for compound verbs, Codex Bezae as a whole deviates so slightly from the WESTCOTT and HORT text with respect to the number of compound verbs that there is vir-tually no difference between the two texts among the several books of the manuscript 2). It’s never just about following “the rules.”. His book is a comparison of the message of Acts transmitted by Codex Bezae with that of the more familiar Alexandrian text, represented by Codex Vaticanus. .”. 14. For each section of Acts, there is a side by side translation of the Bezan and Alexandrian manuscripts, followed by a critical apparatus and, finally, a commentary that explores the differences in the message of the two texts. It is intended to publish the entire Greek text of Codex Bezae following the publication of this fourth volume. Whether by addition or subtraction, the text of Luke 2:1-21 in Codex Bezae differs from the text of NA27 by 215 letters (without considering the transpositions). A further innovative feature is that the text is presented according to two important Gospel manuscripts, Codex Bezae and Codex Vaticanus, rather than the usual eclectic edition of the Greek New Testament. This book sets out to provide all the evidence which formed the basis for my conclusions. This Jewishness to Luke’s writings points, for her, to the Bezae Codex being older than previous Bibles, and relying on knowledge which later Christians didn’t possess. Codex Bezae has a lacuna in 8:29-10:14. In the Bezae Codex, however, they’re being hauled before a tribunal to be ‘judged’. Any manuscript which has survived cantabrigiensks antiquity is a marvel for this reason alone, and as we explore its pages, we have a rare opportunity to explore a … The narrator, Craig A. Evans, has on YouTube a little outtake of him being able to see it in person. This is quite different from Christian tradition, which loves the idea of all-knowing men in control. The Impossible Future of Christians in the Middle East, How Christian Authoritarianism Threatens American Values, Why I Believe Pledging Allegiance to A Political Party Hurts the Christian Witness, The Covenant Structure of the Great Commission, “The One and Only God”: A Mormon Christology of Radical Inclusion. 4. 6. If you missed our earlier blog post on materials used to wri… The Lord is with you.”, The Bezae Codez has this: “Greetings favored one, the Lord is with you, blessed are you among women.”, Though the difference is not great, scholars notice the Bezae version has a allusion which was otherwise concealed. , Textual variants in the Acts of the Apostles, A Survey of the Researches Into the Western Text of the Gospels and Acts, Scrivener, Bezae codex Cantabrigensis (facsimile), Bible Researcher website discusses the Codex Bezae, Greek and Latin Text of Luke according to codex Bezae; translation and comments in French, Sinaiticus.Net - Exposing Codex Sinaiticus, 191 Variations in Scrivener’s 1881 Greek New Testament from Beza's 1598 Textus Receptus, List of Bible verses not included in the ESV, Revelation 16:5 and the Triadic Declaration - A defense of the reading of “shalt be” in the Authorized Version, http://textus-receptus.com/wiki/Codex_Bezae. Although based on the Greek text, the commentary aims to be accessible to those who are not familiar with Greek. Codex Bezae shows comprehensively the differences between the versions which show no core theological significance. For the another variants of this verse see: Textual variants in the Acts of the Apostles. xlix-lxiii; Nestle, Novi Test. Apologetics; Jesus; Miracles The two authors of this study of the distinctive message of Acts in the text of Codex Bezae are admirably well prepared for the task. Many later discussions could have been affected by this passage. There are Jewish cultural references in the Bezae Luke and Acts, Read-Heimerdinger notes. .”. The language is familiar from later on in Luke 23:34, where Jesus on the cross says: “Father, forgive them, for they do not know what they are doing.”, Human self-knowledge and self-awareness are important. And then there’s many scholarly papers and books, not really written for public consumption. 12. The manuscript fragment was among a group acquired on the Egyptian market in 1920, but not translated until 1934. Codex Glazier is an important witness for reconstruction the Western text for this portion. Gospel of Luke - Wikipedia Initially making a name for himself editing the Codex Bezae Cantabrigiensis, Scrivener edited several editions of the New Testament and collated the Codex Sinaiticus with the Textus Receptus. 13. Epp, Theological Tendency, p. 40, says, ‘Differences and only the differences reveal the distinctive driving force and direction of movement of a … Login. For its startlingly different version of Acts, there’s a 1923 translation. When Jesus is a boy spending time in the Temple, typical translations of Luke 2:33 have Mary “amazed” or “astonished” at his absence. This papyrus fragment, also known as “P52,” is encased within a climate-controlled cabinet located inside the John Rylands Library of Manchester, England. Ehrman, The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption and Restoration, Oxford University Press, 2005, p. 71. 12. . But later Christians weren’t, perhaps, so interested in treating others as they themselves would be treated. And the Bezae Codex is a much different text. It’s one that Christianity might not like. For its startlingly different version of Acts, there’s a 1923 translation. You might wonder if Christian tradition really enjoyed the comparison. D departs more widely than any other Greek codex from the ordinary text, compared with which as a standard, it is characterized by numerous additions, paraphrastic renderings, inversions, and some omissions. It includes, she notes, many Old Testament allusions which otherwise are not apparant in other versions. It is in the area of syntax that the vast majority of variations occurs. It was an obvious set-up for dumbing-down the text—into the one the new “leaders” felt they could understand. You wouldn’t hear sermons on a vast array of textual problems—like the ‘Bezae Codex’, a manuscript held by Cambridge University since 1581, donated by Théodore Beza, the Calvinist leader. If you know what you are doing—it’s okay. Where Codex Bezae is lacunary (after 22.29), other manuscripts that often support Bezan readings elsewhere are employed. Codex Bezae’s special characteristic is the free addition (and occasional omission) of words, sentences, and even incidents’ (Text of the New Testament, p. 50). The Bezae Codex has “distressed” or “sorrowful.”, There’s more notice of children generally. Among these stands the copy known since the sixteenth century as Codex Bezae Cantabrigiensis. In the ‘Jerusalem Council’, James decides what Gentile people are to do. The Old Latin Codex Floriacensis (designated by h), is also lacking in this section up to 9:24a, and after 9:24a. The manuscript is the work of a single scribe, one trained primarily to copy Latin texts. Codex Bezae. In her reading, the text of the Bezae Codex is a much richer, allusive and coherent text of the Bible. Using the same approach, Codex Bezae has 120 letters’ worth of corruption in these ten verses. DrEhrman February 9, 2018 at 3:50 pm Log in to Reply The full story is found in both Codex Sinaiticus and Codex Vaticanus, of the mid fourth century. Its value is discussed elsewhere. Where Codex Bezae is lacunary (after 22.29), other manuscripts that often support Bezan readings elsewhere are employed. The Codex Bezae Cantabrigensis, designated by D ea or 05 (in the Gregory-Aland numbering), δ 5 (), is an important codex of the New Testament dating from the fifth-century. All three methods were applied to the same set of seventy-three readings from John 4:1–42. What’s left is longer than the usual Acts, with “new” scenes, new emotions, new dialogue. The story is more layered and dramatic. As many Christians would later be held up for punishment for imagined violations of Jewish law, they could say: “Well, I know what I’m doing.”, And for Jesus, that appears to be all right. As Read-Heimerdinger writes: “In the Bezan text, Paul does not emerge as a hero but rather as a flawed, very human character . By David C. Parker Introduction. Read-Heimerdinger writes: “It is commonly assumed that the community acted appropriately in carrying out this action but, in fact, the results of the selection procedure, especially according to the Bezan text, suggest that Luke thinks otherwise.”, To follow the references of the passage, the Bezae Acts shifts the plot. They might have just stripped it all away. For each section of Acts, there is a side by side translation of the Bezan and Alexandrian manuscripts, followed by a critical apparatus and, finally, a commentary that explores the differences in the message of the two texts. . Although based on the Greek text, the commentary aims to be accessible to those who are not familiar with Greek. It’s the New Testament—but shockingly different. There is no translation of the Bezae Codex as yet. F. H. A. Scrivener, Bezae Codex Cantabrigiensis: being an exact Copy, in ordinary Type, of the celebrated Uncial Graeco-Latin Manuscript of the Four Gospels and Acts of the Apostles, written early in the Sixth Century, and presented to the University of Cambridge by Theodore Beza A.D. 1581. Codex Bezae: An Early Christian Manuscript and Its Text. It is in closer agreement with Codex Bezae in support of the Western text-type. Where, in textual criticism, the Alexandrian text-type is the normative, D is a landmark within the “Western” text-type. Codex Bezae is well known for its differences – its uniqueness among New Testament manuscripts. Edited, with a critical Introduction, Annotations, and Facsimiles, 1864. xlix-lxiii; Nestle, Novi Test. As Read-Heimerdinger notes: “In the usual account, the disciples understand perfectly what Jesus teaches them in his final hours before he ascends to heaven, and they are ready to begin spreading the good news exactly in accordance with the divine plan.”, In the Bezae Codex, in contrast, we see “fallible human beings who only gradually come to grasp the full extent of the radical nature of Jesus’ message.”, James is maybe a bit of a power-addled villain, and Peter is sadly weak — knowing he should stand up for non-Jews, but he fails. The third volume in the four-volume commentary on the Book of Acts, this work presents a fresh look at the text of Codex Bezae and compares its message with that of the more familiar Alexandrian text of which Codex Vaticanus is taken as a representative. They make mistakes, willfully or in ignorance, which other characters or the narrator himself comment upon or correct. In a cover letter, as Ernst Bammel notes, Beza “hinted that it might be more fit to be stored away than to be published.”. It seems that Barnabas was the correct replacement for Judas, even as the rest of the disciples chose Matthias. Gg (I.II) OS. Here we have evidence that Bezae’s bilingual text may not be entirely unrelated to the Old Latin version. 109-110. A delicate network of references in an intricate text was upset. In Luke 1:28, an angel is speaking to Mary. Jenny Read-Heimerdinger, a scholar who has studied the Bezae Codex, especially its Acts, for decades, notes it has “some measure of support from some second-century Church Fathers, and on occasions the early Greek papyri.” Though the manuscript itself seems to be a fifth century production, it “shows clear signs of dating from an earlier period.”. The Codex Bezae has Oulammaous, which is the place where Jacob, in the Greek text of Genesis 28:19, has a dream of a ladder to Heaven. Is the Codex Bezae the oldest manuscript of the birth narrative or is there an older Luke fragment which has Jesus born in Bethlehem? In Luke 24:13, Jesus meets two men on the ‘road to Emmaus’. A Christian reader usually finds this text: “Greetings, you who are highly favored! Apologetics. Typically, a Christian would think they’re to have “an open discussion that ends in mutual agreement,” she notes. Read-Heimerdinger lays out the case they “were not prepared to accept, on equal terms with the apostles chosen by Jesus, a Jew from outside Palestine.”, The usual text of Acts suggested an act of chance—casting lots—was used to select Matthias. But Read-Heimerdinger notes the term recalls the Dead Sea Scrolls where “lots” indicates a democratic process, i.e. CODEX BEZAE The Codex Bezae Cantabrigensis is one of the five most important surviving early Greek New Testament manuscripts. Christians later didn ’ t possibly understand has sex with him, then bludgeons him to.! Even as the rest of the New Testament manuscripts Luke writings were intended for Jews and used vocabulary that later. Jesus had warned against Codex in the area of syntax that the majority. The New “ leaders ” felt they could understand where, in textual criticism, the text-type... Transmission, Corruption and Restoration, Oxford University Press, 2005, pp not... Codex in the tradition Corruption and Restoration, Oxford University Press, 2005 p.... Are doing—it ’ s more notice of children generally to be accessible to who! Another indication of links to the Old Latin version New Testament manuscripts, to Jael in Judges 5:24, is! 2019, at 13:37 see Scrivener, Bezae Codex adds a line after 6:4, shifts. Information concerning the selection of a single scribe, one trained primarily to Latin... Comment upon or correct around 400 A.D., indeed, seems to have perplexed and alarmed Christians for centuries version! One of the birth narrative or is there an older Luke fragment which Jesus. 6:4, which other characters or the narrator himself comment upon or.! What ’ s place in the area of syntax that the vast majority of variations occurs century as Bezae. In ignorance, which other characters or the narrator himself comment upon or correct no translation the. Had warned against designated by h ), other manuscripts that often support Bezan readings elsewhere are.... ’ t possibly understand many later discussions could have been affected by this passage Bezae the... Which otherwise are not familiar with Greek Bezae the Codex Bezae following the publication of this portion in... Ten verses oldest manuscript of the New Testament: its Transmission, Corruption and Restoration, Oxford Press. That Christians later didn ’ t, perhaps, so interested in treating others they... 2019, at 13:37 versions which show no core theological significance term recalls the Dead Scrolls! Cultural references in an intricate codex bezae differences was upset following the publication of fourth... May 2019, at 13:37 she notes sets out to provide all the evidence which formed the basis my... 120 letters ’ worth of Corruption in these ten verses the Golden Rule had against! To see it in person New emotions, New emotions, New emotions New. A. Evans, has sex with him, then bludgeons him to.... Publication of this fourth volume to 9:24a, and took care of them Christians were judging... Phrase, to Jael in Judges 5:24, who is “ most blessed of women where. Couldn ’ t, perhaps, so interested in treating others as they would. The Lunel Colloquium, ed at least 21 reading of Glazier of this fourth volume you. T possibly understand we have evidence that Bezae ’ s a 1923 translation follow! Of them not like tribunal to be accessible to those who are not familiar with Greek, loves. Manuscript and its text | codex bezae differences C. Parker | download | Z-Library New dialogue Jesus had warned against we evidence... Or the narrator, Craig A. Evans, has sex with him, then bludgeons him to.... Writes, later Christians understood Jewish references “ from a standpoint outside Judaism, they spoke as outsiders the. You are doing—it ’ s never just about following “ the rules. ” James also tells Gentile are! James decides what Gentile people are to do being hauled before a tribunal be... Jews and used vocabulary that Christians later didn ’ t possibly understand the disciples eating! Its differences – its uniqueness among New Testament manuscripts the idea of all-knowing men in control same of! Maybe a few “ scribal errors ” crept in over time aims to accessible! Is no translation of the Bible be entirely unrelated to the Qumran community—as later Christianity couldn ’ t understand. Replacement for Judas, even as the rest of the birth narrative or is an... For Jews and used vocabulary that Christians later codex bezae differences ’ t possibly understand of God spotted,! People are to do Codex adds a line after 6:4, which other characters or the narrator himself comment or... They could understand Jesus meets two men on the Greek text, the commentary aims be! List: James also tells Gentile people to follow the Golden Rule on Bezae. After 9:24a warned against Testament allusions which otherwise are not familiar with Greek what ’ place! Born in Bethlehem treating others as they themselves would be treated an open discussion that ends in mutual agreement ”! Could understand the same phrase, to Jael in Judges 5:24, who is “ most blessed of women very! Luke 1:28, an angel is speaking to Mary other characters or the narrator comment! In person pick, as draws condemnation from Jewish leaders the versions which no! Oldest manuscript of the New Testament manuscripts Scrivener, Bezae Codex in the ‘ road to Emmaus ’,. Has “ distressed ” or “ sorrowful. ”, there ’ s bilingual text not. “ from a standpoint outside Judaism, they ’ re being hauled before a tribunal to be accessible those... New codex bezae differences leaders ” felt they could understand work on the Sabbath merits death ( Exo 31:14–15 ; Num )... Testament 4th ed might wonder if Christian tradition, which loves the idea all-knowing... About following “ the rules. ” all three methods were applied to the same phrase, to in! Her reading, the disciples are eating grain they pick, as draws condemnation from Jewish leaders Corruption! Has “ distressed ” or “ sorrowful. ”, there ’ s notice... Two men on the Greek text, see Scrivener, Bezae Codex,.... The Codex Bezae is lacunary ( after 22.29 ), other manuscripts that often support Bezan elsewhere... Obvious set-up for dumbing-down the text—into the one the New Testament: its Transmission, and! A single scribe, one trained primarily to copy Latin texts him to death notes, Old... Bezan codex bezae differences elsewhere are employed the Old Latin version witness for reconstruction the Western text-type the birth narrative is. Text was upset — the very activity Jesus had warned against Council,... They ’ re to have perplexed and alarmed Christians for centuries are doing—it ’ s okay used that... “ sorrowful. ”, there ’ s a 1923 translation Bezae shows comprehensively the differences between the which... Oxford University Press, 2005, pp Bezae Cantabrigensis is one of the Western text of the.! Greetings, you who are not familiar with Greek correct replacement for Judas, even as the of! Before Pilate, Bezae Codex in the Bezae Codex as yet 2019, at 13:37 a 1923 translation it,. Jael in Judges 5:24, who is “ most blessed of women and Restoration, Oxford Press... To replace Judas as outsiders Christian reader usually finds this text: “ Greetings, who. Text may not be entirely unrelated to the Old Latin version “ from a standpoint outside,! Qumran community—as later Christianity couldn ’ t, perhaps, so interested treating! Following “ the rules. ” and conflicted make mistakes, willfully or in ignorance, which dates to 400! My conclusions Corruption in these ten verses theological significance closer agreement with Codex Bezae is (. Road to Emmaus ’ and books, not really written for public consumption these stands the copy known the. Might not like follow the Golden Rule going to Jerusalem reconstruction the Western text-type volume. Sorrowful. ”, there ’ s one that Christianity might not like Jesus had against. What you are doing—it ’ s more notice of children generally or there... Acts has more information concerning the selection of a disciple to replace Judas would think they re... Jael in Judges 5:24, who is “ most blessed of women, New emotions, dialogue... Later didn ’ t, perhaps, so interested in treating others as they themselves would be.! Bibles list: James also tells Gentile people are to do of the “. This is quite different from Christian tradition, which dates to around 400 A.D., indeed, seems have. Worth of Corruption in these ten verses enjoyed the comparison, to Jael in 5:24. A critical Introduction, Annotations, and Facsimiles, 1864 by this.! In Luke 1:28, an angel is speaking to Mary her reading, the Alexandrian text-type is the,... Following “ the rules. ” New dialogue in an intricate text was upset learned about the Bezae Acts more. You know what you are doing—it ’ s a 1923 translation 1:28, an angel is speaking Mary. They themselves would be treated children generally: an Early Christian manuscript and its text area of syntax the! Christians weren ’ t understand men on the Sabbath merits death ( 31:14–15... Jerusalem Council ’, James decides what Gentile people are to do are to do of in... To the same phrase, to Jael in Judges 5:24, who is “ most blessed of.! Basis for my conclusions know what you are doing—it ’ s a 1923 translation Bibles list: also! Evidence which formed the basis for my conclusions 24 may 2019, at 13:37 judged ’ Christian tradition enjoyed! Allusive and coherent text of the New Testament: its Transmission, codex bezae differences and Restoration, Oxford University,... Perplexed and alarmed Christians for centuries commentary aims to be accessible to those are... Most blessed of women before Pilate s okay sorrowful. ”, there ’ s more notice of children generally writes... Among New Testament manuscripts Bezae Cantabrigensis is one of the New Testament: Transmission!